加泰罗尼亚地区的加泰罗尼亚语

讲加泰罗尼亚语的地区非常广阔,达68730平方公里,包括四个欧盟国家(西班牙,法国,安道尔和意大利),讲这种语言的人口达1350万人。人们不可避免地要提出这样一个问题:“这些人当中有多少人懂加泰罗尼亚语?” 或者更确切地说,“这些人当中有多少人会讲这种语言?”。

在什么地方讲加泰罗尼亚语

加泰罗尼亚语所处的状况在其语言范围内是不一样的,一方面是加泰罗尼亚、安道尔和la Franja de Ponent(波耐特走廊,一个与加泰罗尼亚毗邻的阿拉贡地区);另一方面是Alguer市(阿尔盖尔市,位于Cerdeña(赛尔德纳)岛)以及所谓的北加泰罗尼亚(东比利牛斯山法国的一个省)。在加泰罗尼亚和la Franja de Ponent几乎所有人都懂加泰罗尼亚语,会讲这种语言的人达75%。但是,在Alguer和北加泰罗尼亚,只有一半的居民懂加泰罗尼亚语,会说的人还不到一半。其它讲加泰罗尼亚语的两个地区的情况居中,即巴雷亚斯岛和瓦伦西亚自治区。因此我们可以说,在加泰罗尼亚语范围内居住的1350万人中,有900多万人会讲、1100万人听得懂这一语言。

谁说加泰罗尼亚

将这一信息与人们的年龄相联系非常重要。在加泰罗尼亚、巴雷亚斯岛和瓦伦西亚自治区,年轻人听得懂这种语言的能力更强,而且说的能力也比较强。在加泰罗尼亚,会说加泰罗尼亚语的人占居民总人口的75%,而在15到29岁的年轻人当中,90%的人都会说这种语言。目前,在加泰罗尼亚很难看到不会说加泰罗尼亚语的年轻人。

上述这些数据表明,加泰罗尼亚语不是一个少数人、偏僻地区语言,也不是只有上年纪的人才讲的、行将消失的语言,因父母已经不教子女讲加泰罗尼亚语了。除了在la Franja de Ponent、北加泰罗尼亚和Alguer市外,加泰罗尼亚语在其语言范围内均是官方语言,而且在某种程度上活跃于社会的各个范围。比如说,各个学校都教加泰罗尼亚语,很多小孩,特别是在加泰罗尼亚自治区,在学校几乎全用加泰罗尼亚语上课。这种语言也在大学里使用。在加泰罗尼亚,70%以上的学生在高考中都用加泰罗尼亚语答卷,在加泰罗尼亚地区的各大学中,把加泰罗尼亚语作为教学语言的比例高达60%到100%。因此,很多从其他地方来的学生可能有机会用加泰罗尼亚语读某些课程,这不应成为一个不可战胜的挑战,如果会卡斯蒂利亚语的话,因这两种语言非常接近。经验证明,会卡斯蒂利亚语的人只需15天的时间就能与一个讲加泰罗尼亚语的人沟通。尽管不下很大的功夫,在短短的几个星期里就会说加泰罗尼亚语了,而且几乎在不知不觉中就扩大了自己的文化资本。

文化语言

加泰罗尼亚语的生命力也显现在各种文化统计中。西班牙每年都出版将近六千种加泰罗尼亚语书,占西班牙出版总数的12%。在加泰罗尼亚,30%的日报都用加泰罗尼亚语撰写,收视率最高的TV3(电视三台)的所有节目都用加泰罗尼亚语播出。至于电台,占收听率榜首的加泰罗尼亚电台也全部说加泰罗尼亚语。巴塞罗那可谓真正的戏剧大都市,大部分剧目都用加泰罗尼亚语表演。在这方面,加泰罗尼亚语的弱项是电影。与大量使用本语言的所有其他文化表现形式相比,它在电影中的占有率与人们的期待还相去甚远。

一种商业语言

但是,加泰罗尼亚语不仅用于教学和文化,而且也是一种商业和谈判语言。比如在加泰罗尼亚,很难找到一家银行或商店不用加泰罗尼亚语接待顾客的;另外,很多地方必须用加泰罗尼亚语向客户提供全部资料。银行应具备加泰罗尼亚语的支票,一个旅行社必须用加泰罗尼亚语起草合同;旅馆必须用加泰罗尼亚语开发票。因此,所有居民在其日常生活中都要和加泰罗尼亚语不断发生关系。在加泰罗尼亚,加泰罗尼亚语出现在定期送到大部分家庭的四种文件中:电费,电话费,水费和煤气费。在很多情况下还要增加另外一种文件,即工资单,这经常要比发票能够给人带来更多的快乐……。加泰罗尼亚语的传播在某些地方仍旧遭到抵触(如在法院和警察局),但是这些抵触正在慢慢消失。加泰罗尼亚语成为一种和其它有类似数量的人讲的欧洲语言,如丹麦语,芬兰语,希腊语和瑞典语,同样“正常”的语言已经指日可待了。