Tens algun dubte o suggeriment?

Ens vols explicar la teva experiència?

Sabies que...

El català és la llengua d'ús normal en l'activitat docent i administrativa a les universitats catalanes.

Testimonis

L'Antonio ha fet tàndem amb la Neus "Aquesta activitat ha estat molt important perquè he conegut millor la cultura i la llengua catalana. A més he passat molts bons moments amb el meu tàndem i estic content perquè l'he pogut ajudar a parlar millor l'italià"

Intercanvi lingüístic

20 recomanacions per redactar bé

Guia breu per redactar continguts acadèmics d’acord amb els estàndards de qualitat universitària.

URL:
http://www.intercat.cat/docs/recomanacions-redaccio-pantalla.pdf

Nivell:

Suficiència – superior.

Objectius:

Garantir la qualitat lingüística i la coherència dels documents institucionals i acadèmics que generen les universitats.

Destinataris:

Adreçat a aquelles persones que elaboren textos universitaris per publicar en el web o en altres mitjans digitals.

Competències:

Producció de textos escrits formals propis de l’àmbit universitari.

Modalitat:

En línia.

Elaborat per la Universitat Autònoma de Barcelona, la Universitat de Barcelona, la Universitat de Girona, la Universitat Politècnica de Catalunya, la Universitat Rovira i Virgili i la Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya, amb el suport de la Secretaria d’Universitats i Recerca del Departament d’Economia i Coneixement.
Mou-te en 11 idiomes